Le riflessioni emerse dall’ultimo post mi convincono che
l’oggetto di ricerca debba essere modificato in corsa per rendere al meglio ciò
che si sta incontrando sul cammino.
Se con multiculturalismo intendiamo l’orientamento politico
e sociologico volto a promuovere il riconoscimento e il rispetto dell’identità
linguistica, religiosa e culturale delle diverse componenti etniche presenti
nelle complesse società odierne (Enciclopedia Treccani) diverso è il tenore di
quanto incontrato sul campo fin qui.
Di fronte a un gruppo di ragazzi pakistani e italiani che
insegnano italiano a persone provenienti da tutto il mondo, dibattendo su
significati e concetti linguistici o una classe di scuola superiore ricca di esponenti
di differenti comunità che si “sfidano” a chi meglio sia in grado di
reinterpretare Guido, i’ vorrei che tu e Lapo ed io nella propria lingua d’origine, viene il
sospetto che s’incappi in veri e propri fenomeni di interculturalismo inteso
come scambio tra gruppi culturali differenti all'interno di una società o di un gruppo.
Per questo anche i titoli dei post su questo blog verranno dal prossimo in poi, riportati in “Interculturalismo e seconde generazioni nell’hinterland
milanese”
Vittorio
Vittorio,
RispondiEliminariesci a mandarmi il capitolo 4 con un carattere più grosso?
Non riesco a leggerlo purtroppo
grazie
ci sono diverse domande che ho maturato sul tuo/vostro interessante lavoro. attendo il capitolo in formato accessibile e poi appena riesco posto
un caro saluto
sara
dimenticavo! riesci a inserire l'etichetta interstizi nei tuoi post?
RispondiEliminagrazie
sara